guess what showed up when I typed "discipline of celebration" in a google
search? An InterVarsity (StudentSoul) article called "Loud Times".
I wrote that article years ago in preparation for a writers workshop staffed by Jeff Yourison, editor at Student Soul. I tried to get it published as a booklet, to no avail, but Jeff very kindly ran it, and I've hung on to the concept ever since.
http://www.intervarsity.org/studentsoul/item/loud-time
Check out Student Soul; as the French say, it's tout sweet.
Yes, yes, I know the French mean something different . . .
4 comments:
Dave: Of course it's "toute de suite" or often shortened to "toute suite." I think the anglicized form is "toot sweet," but not "tout sweet." Get with the system.
I think we had this conversation already, back in January (http://loud-time.blogspot.com/2007/01/take-great-song-and-make-it-better.html). Sounds like my anonymous francophonic friend (my new favorite phrase, by the way) is losing patience with me.
Are you sure your anonymous friend isn't your mother?
My dear, sainted mother would never tell me to "get with the program." She'd bake me cookies and sing me a French lullaby.
Post a Comment